Słownik zawiera ponad 250 kategorii tematycznych. Kliknij tutaj, aby poznać wszystkie pozostałe kategorie.
absorber - Absorber m absorber do usuwania zanieczyszczeń z powietrza odlotowego - Abluftwäscher m absorbować - absorbieren analityka - Analytik f analityka gleb - Bodenanalytik f analityka odpadów - Abfallanalytik f analiza - Analyse f analiza - Auswertung f analiza biologiczna - biologische Analyse analiza ekosystemu - Ökosystemanalyse f analiza fizyko-chemiczna - physikalisch-chemische Analyse analiza klimatu - Klimaanalyse f analiza klimatu miejskiego - Stadtklimaanalyse f analiza procesu - Verfahrensanalyse f analiza spalin - Abgasanalyse f analiza spalin - Rauchgasanalyse f analiza szlamu - Schlammanalyse f analiza środowiska - Umweltanalyse f analiza wody - Wasseranalyse f anomalia - Anomalie f anomalia - Abnormität f anomalia - Abweichung f anomalia - Regelwidrigkeit f anomalia gęstości wody - Dichteanomalie des Wassers anomalia klimatyczna - Klimaanomalie f anomalia pogodowa - Wetterkapriole f asymilacja - Assimilation f atest - Attest n atest - Bescheinigung f atest - Zeugnis n atest kontrolny - Prüfbericht m atlas wód podziemnych - Grundwasseratlas m badanie oddziaływania na środowisko - Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) f badanie odpadów - Abfalluntersuchung f badanie porównawcze - Vergleichsprüfung f badanie porównawcze - Vergleichsuntersuchung f badanie sanitarne powietrza - lufthygienische Untersuchung badanie skuteczności środków ochrony roślin - Pflanzenschutzmittelprüfung f badanie spalin - Abgasuntersuchung f badanie środowiska - Umweltforschung f badanie toksycznego oddziaływania na środowisko - Umwelttoxikologie f badanie toksycznego oddziaływania na środowisko - Ökotoxikologie f badanie toksykologiczne - toxikologische Untersuchung badanie wody - Wasseruntersuchung f badanie wód podziemnych - Grundwasseruntersuchung f badanie znośności (tolerancji) - Verträglichkeitsprüfung f bagnisko - Sumpfgebiet n basen stabilizujący - Stabilisierungsbecken n basen wlotowy - Vorbecken n basen zaporowy - Staubecken n basen zbiorczy - Sammelbecken n baza - Basis f baza drenażu wód podziemnych - Grundwasserdränagebasis f baza erozyjna - Erosionsbasis f baza sprzętu - Gerätepark m baza surowcowa - Rohstoffbasis f bezleśny - waldfrei bezpieczeństwo instalacji technicznej - Anlagensicherheit f bezpieczeństwo pracy - Arbeitssicherheit f bezpieczeństwo procesowe - Prozesssicherheit f bezpieczeństwo publiczne - öffentliche Sicherheit bezpieczeństwo reaktora atomowego - Reaktorsicherheit f bezpieczeństwo środowiska - Umweltsicherheit f bezpieczeństwo zakładu produkcyjnego - Betriebssicherheit f bezpieczny - sicher bezprzewodowy - drahtlos bezpyłowy - staubfrei bezwietrzny - windfrei bezwietrzny - windstill bilans - Bilanz f bilans cieplny - Wärmebilanz f bilans ekologiczny - Ökobilanz f bilans energetyczny - Energiebilanz f bilans odpadów - Abfallbilanz f bilans pozyskiwania energii - Energiegewinnunghaushalt m bilans promieniowania - Strahlungsbilanz f bilans środowiskowy - Umweltbilanz f bilans wodnogospodarczy - Wasserbewirtschaftungsbilanz f bilans wodny - Wasserbilanz f bilans wodny - Wasserhaushalt m bilansowanie - Bilanzierung f bioaktywny - bioaktiv bioaktywny - biologisch aktiv biodegradacja - Biodegradation f biodegradacja - Abbau von Umweltchemikalien biodiesel - Biodiesel m biodiesel - Biodieselkraftstoff m biofiltr - Biofilter m n biofiltr z osadnikiem kompostowym - Biofilter auf Kompostbasis biofiltracja - Biofiltration f biofiltracja - Tropfkörperbehandlung f biotechniczny - biotechnisch biotechnika - Biotechnik f biotechnologia - Biotechnologie f blok elektrowni atomowej - Kernkraftwerksblock m błąd - Fehler m błąd bezwzględny - absoluter Fehler błąd pomiaru - Messfehler m błąd procedury - Verfahrensfehler m błąd techniczny - technischer Fehler błąd względny - relativer Fehler budowa - Bau m budowa - Aufbau m budowa dróg - Straßenbau m budowa dróg publicznych - Verkehrswegebau m budowa instalacji technicznej - Anlagenbau m budowa maszyn - Maschinenbau m budownictwo - Bauwesen n budownictwo dostosowane do klimatu - klimagerechtes Bauen budownictwo ekologiczne - ökologisches Bauen budownictwo nadziemne - Hochbau m budownictwo wodne - Wasserbau m budownictwo zgodne z wymogami ochrony środowiska - umweltverträgliches Bauen budulec - Baustoff m budulec drogowy - Straßenbaustoff m budynek przemysłowy - Industriegebäude n buldożer - Bulldozer m buldożer do wyrównywania powierzchni terenu - Planierraupe f buldożer do wyrównywania powierzchni terenu - Flachbagger m certyfikacja - Zertifizierung f certyfikacja jakości - Qualitätszertifizierung f certyfikacja bezpieczeństwa - Zertifizierung der Sicherheit certyfikat - Zertifikat n certyfikat ekologiczny - Umweltzertifikat n certyfikat ekologiczny - Umweltlizenz f ciepło kondensacji - Kondensationswärme f ciepło odbierane przez chłodzenie - Kühlwärme f ciepło odlotowe - Abwärme f ciepło ogrzewania - Heizwärme f ciepło procesowe - Prozesswärme f ciepło przesyłane na odległość - Fernwärme f ciepło słoneczne - Sonnenwärme f ciepło spalania - Verbrennungswärme f ciepło utajone - latente Wärme ciepło utracone - Verlustwärme f ciepło uzyskane z energii słonecznej - Solarwärme f ciepło uzyskane z paliwa jądrowego - Kernwärme f ciepło właściwe - spezifische Wärme ciepło wymienione w czasie przemiany termodynamicznej - Wärmeumsatz m ciepłownictwo - Fernheizung f ciepłownictwo - Fernwärmeversorgung f czysta energia - saubere Energie czysta produkcja - saubere Produktion czysta technologia - saubere Technologie dane dotyczące emisji - Emissionsdaten f dane eksploatacyjne przedsiębiorstwa - Betriebsdaten f dane ilościowe - quantitative Daten dane jakościowe - qualitative Daten dane o stanie środowiska - Umweltzustandsdaten f dane statystyczne - statistische Daten dane techniczne - technische Daten dokumentacja - Dokumentation f dokumentacja - Beurkundung f dokumentacja - Beweisführung f dokumentacja techniczna - technische Dokumentation dren - Drän m dren - Dränrohr n dren - Drain m dren - Drainrohr n drenaż - Dränage f drenaż - Sickeranlage f drenaż wód podziemnych - Grundwasserdränage f drenowanie - Dränung f drenowanie - Dränage f drenowanie budynku - Gebäudedränung f drenowanie użytków rolnych - Dränung der landwirtschafltichen Nutzfläche drenowanie użytków rolnych - Dränage der landwirtschafltichen Nutzfläche drenowanie użytków rolnych - Drainage der landwirtschafltichen Nutzfläche drenowanie użytków rolnych - Entwässerung der landwirtschafltichen Nutzfläche drgania mechaniczne - mechanische Schwingungen dynamika gazów - Gasdynamik f dynamika inwestycji - Investitionsdynamik f dynamika procesów zasiedlania - Besiedlungsdynamik f dynamika przepływów cieczy - Strömungsdynamik f dynamika zmian - Dynamik des Wandels dyrektywa prawna - Richtlinie f dyrektywa unijna - EU-Richtlinie f dyspozycyjne zasoby wód - verfügbares Wasservorkommen działalność w zakresie ochrony środowiska - Umweltschutzaktivität f działanie chroniące środowisko - umweltschonende Handlung efektywność - Effektivität f efektywność - Effizienz f efektywność - Wirksamkeit f efektywność oczyszczania - Reinigungsleistung f efektywność oczyszczania powietrza odlotowego - Abluftreinigungseffektivität f efektywność techniczna - technische Effizienz efektywność wykorzystania energii - Energieeffizienz f efektywność wykorzystania zasobów - Ressourceneffizienz f efektywny - wirksam efektywny - effektiv ekogeosystem - Ökogeosystem n ekologia - Ökologie f ekologia gleby - Bodenökologie f ekologia miasta - Stadtökologie f ekologia rolnicza - Agrarökologie f ekologia stosowana - angewandte Ökologie ekologia systemowa - Systemökologie f ekologia wód - Wasserökologie f ekologiczny - ökologisch elektrownia - Elektrizitätswerk n elektrownia - E-Werk n elektrownia atomowa - Atomkraftwerk n elektrownia cieplna - Heizkraftwerk n elektrownia gazowa - Gaskraftwerk n elektrownia jądrowa - Kernkraftwerk n elektrownia małej mocy - Kleinkraftwerk n elektrownia paliwowa (wykorzystująca paliwo olejowe) - Ölkraftwerk n elektrownia słoneczna - Solarkraftwerk n elektrownia węglowa - Kohlekraftwerk n elektrownia wiatrowa - Windenergieanlage f elektrownia wiatrowa - Windkraftwerk n elektrownia wodna - Wasserkraftanlage f elektrownia wodna - Wasserkraftwerk n elektrownia wodna małej mocy - Kleinwasserkraftanlage f elektrownia wykorzystująca biomasę - Biomasseheizkraftwerk n elektrownia wykorzystująca odpady jako paliwo - Müllkraftwerk n elektrownia zdalna - Fernkraftwerk n elektryczność - Elektrizität f emisja dwutlenku węgla - Kohlendioxidemission f emisja dźwięku - Schallemission f emisja dźwięku - Geräuschemission f emisja gazów cieplarnianych - Treibhausgasemission f emisja gazów odlotowych (spalin, gazów spalinowych) - Abgasemission f emisja hałasu - Lärmemission f emisja przemysłowa - Industrieemission f emisja radioaktywna - radioaktive Emission emisja spowodowana eksploatacją pojazdu samochodowego - Kraftfahrzeugemission f emisja spowodowana eksploatacją pojazdu samochodowego - Kfz-Emission f emisja substancji szkodliwych - Schadstoffemission f |
emisja zanieczyszczeń do atmosfery - atmosphärische Emission energia cieplna - Wärmeenergie f energia mechaniczna - mechanische Energie energia słoneczna - solarthermische Energie ewidencja imisji - Immissionskataster m fala uderzeniowa - Stoßwelle f fala uderzeniowa - Schockwelle f filtr - (der) Filter n filtr do gazów - (der) Gasfilter n filtr do powietrza odlotowego - (der) Abluftreinigungsfilter n filtr membranowy - (der) Membranfilter n filtr odśrodkowy - (der) Zyklonfilter n filtr powierzchniowy - (der) Oberflächenfilter n filtr próżniowy - (der) Vakuumfilter n filtr pyłu zawieszonego - (der) Schwebestofffilter n filtr tkaninowy (siatkowy) - (der) Gewebefilter n filtr ziarnisty - (der) Kornfilter n filtracja - Filterung f filtracja - Filtration f filtracja (hydro.) - Durchsickerung f filtracja grawitacyjna - Schwerkraftfiltration f filtracja mechaniczna - mechanische Filtration filtracja membranowa - Membranfiltration f filtracja powierzchniowa - Oberflächenfiltration f filtracja próżniowa - Vakuumfiltration f filtracja przestrzenna (objętościowa) - Raumfiltration f filtracja wgłębna - Tiefenfiltration f filtracja wgłębna - Raumfiltration f filtracja wstępna - Vorfiltration f flotownik - Flotationsmaschine f frakcja odpadów - Müllfraktion f gazoprzepuszczalność - Gasdurchlässigkeit f generowanie energii - Energieerzeugung f generowanie energii - Energieproduktion f granica bezpieczeństwa - Sicherheitsgrenze f hipoteza - Hypothese f hydrosfera - Hydrosphäre f imisja - Immission f instalacja do sortowania odpadów - Abfallsortierungsanlage f instalacja nawadniająca - Bewässerungsanlage f instalacja oczyszczająca - Reinigungsanlage f instalacja wodno-kanalizacyjna - sanitärtechnische Anlage inżynieria rolna - Agraringenieurwesen n inżynieria (ochrony) środowiska - Umwelt(schutz)technik f inżynieria ekologiczna - ökologisches Ingenieurwesen inżynieria procesowa - Verfahrenstechnik f ISO (Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna) - Internationale Normierungsorganisation (ISO) istotny dla środowiska naturalnego - umweltrelevant jednostka ciepła - Wärmeeinheit f kanał - Kanal m kanał przepływu - Durchflusskanal m kanał aerodynamiczny - Windkanal m kanał boczny - Umgehungskanal m kanał boczny - Umlaufkanal m kanał melioracyjny - Entwässerungskanal m kanał nawadniający - Bewässerungskanal m kanał odpływowy - Abflusskanal m kanał roboczy - Treibwasserkanal m kanał ściekowy - Abwasserkanal m kaskada mieszalników i odstojników - Misch-Trenn-Kaskade f kierunek - Richtung f kierunek przepływu - Fließrichtung f kierunek przepływu prądu - Stromrichtung f kierunek wiatru - Windrichtung f kierunek zgodny z ruchem wskazówek zegara - Uhrzeigersinn m klarowanie - Klärung f klarowanie chemiczne - chemische Klärung klarowanie ścieków - Klärung von Abwässern klarowanie wód - Wasserklärung f klasa granulometryczna - Körnungsklasse f klasyfikacja odpadów - Abfallklassifizierung f kontrola bezpieczeństwa - Sicherheitskontrolle f kryterium bezpieczeństwa - Sicherheitskriterium n magazynowanie - Lagerung f magazynowanie - Lagerhaltung f magazynowanie - Speicherung f magazynowanie energii - Energiespeicherung f magazynowanie odpadów - Lagerung von Abfall maszyna flotacyjna - Flotationsmaschine f materiał filtracyjny - Filterstoff m mechaniczne oczyszczanie ścieków - mechanische Abwasserreinigung metoda biotechniczna - biotechnische Methode metoda przetwarzania odpadów - Abfallumwandlungsverfahren n metoda przetwarzania odpadów - Abfallverwertungsmethode f miernik - Messinstrument n miernik - Messer m miernik - Messgerät n miernik (wskaźnik) - Maßstab m miernik analogowy (cyfrowy) - analoges (digitales) Messgerät miernik laserowy - Lasermessgerät n miernik wzorcowy - Eichgerät n miernik zawartości sadzy (w spalinach) - Rußmesser m minimalizowanie imisji - Immissionsminimierung f minimalizowanie imisji - Immissionsminimierung f monitoring - Monitoring n monitoring - Überwachung f monitoring - Beobachtung f monitoring - regelmäßige Überprüfung monitoring instalacji technicznej - Anlagenüberwachung f monitoring morza - Meeresüberwachung f monitoring powietrza - Luftgüteüberwachtung f monitoring promieniowania - Strahlungsüberwachtung f monitoring substancji szkodliwej - Schadstoffüberwachung f monitoring środowiska - Umweltmonitoring n mostek cieplny - Wärmebrücke f nagromadzenie - Anhäufung f nagromadzenie - Ansammlung f nagromadzenie - Kumulation f nagromadzenie - Akkumulation f nagromadzenie energii - Energiespeicherung f nagromadzenie pestycydów - Pestizidanhäufung f nagromadzenie pokrywy śnieżnej - Akkumulation der Schneedecke nagromadzenie się wody - Wasserakkumulation f nagromadzenie się wilgoci - Staunässe f nagromadzenie się zapasów - Vorratsanhäufung f nagromadzenie się zimnego powietrza - Kaltluftansammlung f nagromadzenie śniegu - Anhäufung von Schnee nagrzewanie - Aufwärmung f nagrzewanie - Erwärmung f namulanie - Kolmation f namulanie - Kolmatierung f namulanie - Anschlämmung f namulanie - Auflandung f namulanie - Bodenverschlämmung f naniesienie - Aufbringung f naniesienie - Eintragung f naniesienie - Auftragen n naniesienie lakieru - Auftragen von Lack naniesienie warstwy - Aufbringung einer Schicht napęd - Antrieb m napęd elektryczny - elektrischer Antrieb napęd hybrydowy - Hybridantrieb m napęd hydrauliczny - hydraulischer Antrieb napęd jądrowy (nuklearny) - Kernenergieantrieb m napęd jądrowy (nuklearny) - Atomantrieb m napęd jądrowy (nuklearny) - Nuklearantrieb m napęd jądrowy (nuklearny) - Atomenergieantrieb m napęd mechaniczny - mechanischer Antrieb napęd odrzutowy - Düsenantrieb m napęd odrzutowy - Rückstoßantrieb m napęd powietrzny - pneumatischer Antrieb napęd ręczny - Handantrieb m napęd wysokoprężny - Dieselantrieb m napięcie elektryczne - Stromspannung f napięcie elektryczne - elektrische Spannung napływ - Zulauf m napływ - Zuleitung f napływ - Zustrom m napływ - Zuströmung f napływ (hydro.) - Anschwemmung f napływ ścieków - Abwasserzulauf m napływ wody - Wasserzulauf m napowietrzanie - Lüftung f napowietrzanie - Belüftung f napowietrzanie sprężonym powietrzem - Druckluftbelüftung f napowietrzanie sztuczne - künstliche Lüftung napowietrzanie ścieków - Abwasserbelüftung f napowietrzanie wymuszone - Zwangslüftung f napowietrzanie wymuszone - Zwangsbelüftung f naprawa - Reparatur f naprawa - Instandsetzung f naprawa - Wiederherstellung f naprawa - Ausbesserung f naprężać - spannen naprężać - einspannen naprężanie - Spannen n naprężanie sprężyny - Spannen einer Feder natężenie - Intensität f natężenie - Kraft f natężenie - Stärke f natężenie - Schärfe f natężenie napromieniowania - Bestrahlungsstärke f natężenie odpływu - Abflusskonzentration f natężenie oświetlenia - Beleuchtungsstärke f natężenie parowania - Verdunstungsintensität f naturalna bariera - natürliche Barriere naturalna zdolność - natürliche F ähigkeit naturalne granice rozprzestrzeniania się - natürliche Ausbreitungsschranken naturalne materiały budowlane - natürliche Baustoffe naturalne źródło energii - natürliche Energiequelle naturalny odbiornik ścieków - natürliche Vorflut naturalny system drenażu - natürliches Dränagesystem ochrona biotopu - Biotopschutz m ochrona gruntów rolnych i leśnych - Schutz von landwirtschaftlichen Böden und Waldböden ochrona powietrza przed zanieczyszczeniem - Luftreinhaltung f oddawanie ciepła - Wärmeabgabe f odprowadzanie ciepła - Wärmeabfuhr f odzyskiwanie ciepła - Wärmerückgewinnung f otoczenie naturalne - natürliches Umfeld otoczenie naturalne - natürliche Umgebung otoczenie naturalne - natürliche Mitwelt paliwo biologiczne - Biotreibstoff m potwierdzenie hipotezy - Hypothesenbestätigung f proces biotechniczny - biotechnisches Verfahren przekazywanie energii - Energieübertragung f przetwarzanie energii - Energieumfomung f regulowanie - Regulierung f regulowanie - Regelung f regulowanie biegu rzeki - Flussbegradigung f regulowanie rzek - Flussregulierung f reguła - Regel f reguła - Prinzip n reguła - Grundsatz m reguła- Grundgesetz n rurociąg drenarski - Drän(age)leitung f rury drenarskie - Dränrohre f sączek drenarski - Sickerrohr n sączek drenarski - Drainage-Filterrohr n sprawdzanie hipotezy - Hypothesenprüfung f sprawność cieplna - thermischer Wirkungsgrad standard efektywności - Effizienzstandard m system drenażowy - Dränagesystem n system drenażowy - Drainsystem n środki bezpieczeństwa - Sicherheitsmaßnahmen f tama - Staudamm m tama - Damm m tama - Deich m tama ochronna - Hochwasserdeich m tama ochronna - Schutzdamm m tama portowa - Hafendamm m tama przeciwpowodziowa kierująca - Flügeldeich m tama rzeczna - Flussdamm m tama - Staudamm m tama - Damm m tama - Deich m tama ochronna - Hochwasserdeich m tama ochronna - Schutzdamm m tama portowa - Hafendamm m tama przeciwpowodziowa kierująca - Flügeldeich m tama rzeczna - Flussdamm m technika nawadniania - Bewässerungstechnik f uderzenie - Schlag m uderzenie - Hieb m uderzenie - Stoß m uderzenie hydrauliczne - hydraulischer Stoß ujęcie wody - Wasserentnahme f ujęcie wody - Wasserentnahmestelle f ujęcie wód podziemnych - Grundwasserfassung f ujęcie źródła - Quellfassung f unikanie emisji - Emissionsvermeidung f urządzenie mechaniczne - mechanische Vorrichtung weryfikowanie hipotezy - Hypothesenverifizierung f wkład filtracyjny - Filtereinlage f wykorzystanie ciepła - Wärmeausnutzung f wykorzystanie ciepła odlotowego - Abwärmenutzung f wykorzystanie energii wiatru - Windenergienutzung f wymiana ciepła - Wärmeaustausch m wytwarzanie ciepła - Wärmeentwicklung f zdolność absorpcji - Absorptionsfähigkeit f |
Goethe-Zertifikat B2 - Sprechen: Alkoholverbot an öffentlichen Plätzen
Czytaj więcejCzęść ustna egzaminu Goethe-Zertifikat B2 składa się z dwóch części i trwa około 15 minut.
Czytaj więcejKażde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.
Czytaj więcej