Trzy nowe zwroty wraz z przykładowymi zdaniami i nagraniami rodzimych użytkowników języka niemieckiego.
1. etwas (Akk.) unterlassen* – zaniechać czegoś, darować sobie coś
* er unterlässt - unterließ - hat unterlassen
An deiner Stelle würde ich das unterlassen.
Na twoim miejscu darowałbym to sobie.
2. der Gerichtstermin, -s, -e – rozprawa sądowa (z perspektywy osoby wezwanej do sądu), termin sądowy, termin rozprawy sądowej
Nächste Woche muss ich mir einen freien Tag nehmen, weil ich einen wichtigen Gerichtstermin habe.
W przyszłym tygodniu muszę sobie wziąć dzień wolnego, bo mam ważną rozprawę w sądzie.
3. jemandem (Dativ) wie aus dem Gesicht geschnitten sein* – być wykapanym kimś, wizualnie bardzo podobnym do kogoś
* war - ist gewesen
Er ist dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
On jest niezwykle podobny do ojca. / Wykapany ojciec.
Źródło: Marcin Perliński, Lexikalischer Kalender DE-PL – erstes Jahr.
Goethe-Zertifikat B2 - Sprechen: Alkoholverbot an öffentlichen Plätzen
Czytaj więcejCzęść ustna egzaminu Goethe-Zertifikat B2 składa się z dwóch części i trwa około 15 minut.
Czytaj więcejKażde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.
Czytaj więcej