W języku niemieckim istnieje spora ilość wyrażeń składających się z rzeczownika i czasownika (często również przyimka i rodzajnika). Zasadniczą rolę w znaczeniu odgrywa rzeczownik odczasownikowy, czasownik pełni tu tylko funkcję gramatyczną - stąd pochodzi nazwa "Funktionsverb". Wyrażenie rzeczownikowo-czasownikowe określamy nazwą "Funktionsverbgefüge".
Niektóre wyrażenia występują w znaczeniu czynnym (Przykład 1.) lub biernym (Przykład 2.):
| (Przykład 1.) | eine Antwort geben | = antworten |
| (Przykład 2.) | in Erfüllung gehen | = erfüllt werden |
"Funktionsverbgefüge" są stosowane rzadko w języku mówionym. Częste ich użycie można zaobserwować w języku specjalistycznym (urzędowym, naukowym i prawniczym). Stosując wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe nadajemy wypowiedzi styl formalny (oficjalny).
Oto lista wyrażeń rzeczownikowo-czasownikowych:
| 1. ablegen | einen Eid | składać przysięgę, przysięgać | |
| ein Geständnis | = gestehen | wyznać coś, zeznać | |
| eine Prüfung | zdawać egzamin | ||
| einen Schwur | = schwören | składać przysięgę, przysięgać | |
| 2. ablehnen | die Einladung | nie przyjąć zaproszenia | |
| einen Vorschlag | odrzucić propozycję | ||
| 3. abschließen | die Arbeit | zakończyć pracę | |
| die Ausbildung | ukończyć kształcenie się | ||
| die Diskussion | zamknąć dyskusję | ||
| das Studium | ukończyć studia | ||
| den Vertrag | zawrzeć umowę | ||
| 4. annehmen | das Angebot | przyjąć propozycję | |
| die Bedingung | przyjąć warunek | ||
| die Einladung | przyjąć zaproszenia | ||
| die Entschuldigung | przyjąć przeprosiny | ||
| (die) Hilfe | przyjąć pomoc | ||
| Vernunft | opamiętać się | ||
| den Vorschlag | przyjąć propozycję | ||
| die Wette | = wetten | przyjąć zakład, założyć się | |
| 5. anrichten | ein Blutbad | urządzić rzeź | |
| einen Schaden | wyrządzić szkodę | ||
| das Unheil | narobić wiele złego | ||
| die Verwüstung | = verwüsten | spowodować spustoszenie, spustoszyć | |
| 6. anstellen | Beobachtungen | = beobachten | obserwować |
| Berechnungen | = berechnen | obliczać, kalkulować | |
| Dummheiten | popełniać głupstwa | ||
| Überlegungen | = sich überlegen | zastanawiać się | |
| Unfug | popełnić wybryk | ||
| eine Untersuchung | wdrożyć śledztwo | ||
| Vergleiche | = vergleichen | porównywać | |
| Versuche | robić doświadczenia | ||
| 7. aufgeben | die Arbeit | porzucić pracę | |
| die Hoffnung | stracić nadzieję | ||
| den Plan | zrezygnować z planu | ||
| das Spiel | poddać się | ||
| den Widerstand | zaniechać oporu | ||
| 8. ausführen | eine Arbeit | wykonywać pracę | |
| einen Auftrag | wykonywać zlecenie | ||
| einen Befehl | wykonać rozkaz | ||
| einen Plan | realizować plan | ||
| eine Reparatur | = reparieren | dokonywać naprawy, naprawić | |
| 9. bekommen | Antwort | = jdm wird auf etwas geantwortet | otrzymać odpowiedź |
| Anweisung | = jdn wird auf etwas angewiesen | dostać wskazówkę, polecenie | |
| Benachrichtigung | = benachrichtigt werden | zostać zawiadomionym | |
| den Auftrag | = beauftragt werden | dostać polecenie, zlecenie | |
| die Anregung | = zu etwas angeregt werden | zostać zachęconym | |
| die Erlaubnis | = jdm wird etwas erlaubt | otrzymać pozwolenie | |
| Hilfe | = jdm wird geholfen | ||
| Nachricht | = benachrichtigt werden | otrzymać wiadomość | |
| Unterstützung | = jmd wird unterstützt | otrzymać wsparcie | |
| 10. begehen | einen Betrug | = betrügen | popełnić oszustwo, oszukać |
| eine Dummheit | popełnić głupstwo | ||
| einen Fehler | popełnić błąd | ||
| einen Mord | = ermorden | popełnić morderstwo | |
| einen Selbstmord | popełnić samobójstwo | ||
| einen Verrat | = verraten | popełnić zdradę, zdradzić | |
| 11. bringen | auf die Beine | postawić na nogi, pomóc | |
| auf den Gedanken | poddać komuś myśl | ||
| auf den Markt | wprowadzić na rynek | ||
| auf die Spur | naprowadzić na ślad | ||
| ans Licht | ujawnić coś | ||
| aus dem Konzept | zbić z tropu | ||
| in Gefahr | = gefährden | narazić na niebezpieczeństwo | |
| in Ordnung | = ordnen | uporządkować | |
| in Verlegenheit | wprawić w zakłopotanie | ||
| in Verwunderung | = verwundern | wprawić w zadziwienie | |
| ums Leben bringen | = töten | zabić, odebrać życie | |
| vor das Gericht | pozwać do sądu | ||
| zum Abschluss | zakończyć | ||
| zum Ausdruck | = ausdrücken | wyrazić coś | |
| zum Einsatz | = einsetzen | wdrożyć, wprowadzić, uruchomić | |
| zum Halten | = anhalten | zatrzymać | |
| zum Lachen | rozśmieszyć | ||
| zum Schluss | = schließen | zakończyć | |
| zu Ende | zakończyć | ||
| zur Aufführung | = aufführen | wystawić | |
| zur Auslieferung | wydać | ||
| zur Sprache | = besprechen | omówić | |
| zum Verkauf | = verkaufen | doprowadzić do sprzedaży | |
| zur Vernunft | przywołać do rozumu | ||
| Nachricht | = benachrichtigen | zawiadomić |
| 12. durchsetzen | seine Absicht | przeprowadzić swój zamiar | |
| seine Ansicht | wyrazić pogląd | ||
| seine Meinung | przeforsować swoje zdanie | ||
| seinen Willen | postawić na swoim | ||
| 13. einlegen | Beschwerde | = sich beschweren | wnieść skargę |
| Protest | = protestieren | wnieść protest | |
| Berufung | wnieść odwołanie | ||
| ein gutes Wort (für jdn) | ująć się (za kimś) | ||
| 14. einstellen | die Arbeit | przerwać pracę | |
| die Herstellung | zaprzestać produkcji | ||
| die Produktion | zaprzestać produkcji | ||
| das Rauchen | przestać palić | ||
| die Untersuchung | wstrzymać śledztwo, badanie | ||
| 15. erfahren | Verbesserung | = verbessert werden | zostać ulepszonym |
| Vereinfachung | = vereinfacht werden | zostać uproszczonym | |
| Vervollkommnung | = vervollkommnet werden | zostać udoskonalonym | |
| 16. ergreifen | Besitz (von etwas) | objąć, wziąć w posiadanie | |
| die Flucht | = fliehen | rzucić się do ucieczki | |
| die Gelegenheit | korzystać z okazji | ||
| die Macht | objąć władzę | ||
| Maßnahmen | przedsięwziąć środki | ||
| das Wort | zabrać głos | ||
| 17. erzielen | Ergebnisse | osiągać wyniki | |
| Gewinne | osiągnąć zyski | ||
| den Preis | zdobyć nagrodę | ||
| Rekorde | osiągać rekordy | ||
| 18. fällen | die Entscheidung | = entscheiden | wydać decyzję |
| das Urteil | = urteilen | wydać wyrok, osądzić | |
| 19. finden | Anerkennung | znaleźć uznanie | |
| Beachtung | pozyskać, zdobyć uwagę | ||
| Beifall | spotkać się z uznaniem | ||
| Berücksichtigung | zostać uwzględnionym | ||
| Erklärung | zostać wyjaśnionym | ||
| Gefallen (an etwas) | znaleźć upodobanie w czymś | ||
| Geschmack (an etwas) | zasmakować w czymś | ||
| die Unterstützung | spotkać się z poparciem | ||
| die Verwendung | znaleźć zastosowanie | ||
| 20. führen | den Beweis | = beweisen | przeprowadzić dowód, udowodnić |
| das Gespräch | = sprechen | prowadzić rozmowę | |
| hinters Licht | wywieść w pole, oszukać | ||
| den Kampf | = kämpfen | prowadzić walkę | |
| zu Ende | = beenden | ukończyć | |
| 21. geben (erteilen) | die Antwort | = antworten | dać odpowiedź |
| die Antwort (erteilen) | = beantworten | udzielić odpowiedzi | |
| Anregung | = anregen | poddać myśl, zainspirować | |
| einen Auftrag | = beauftragen | polecić, zlecić | |
| den Befehl | = befehlen | wydać rozkaz | |
| die Einwilligung | = einwilligen | wyrazić zgodę | |
| die Erlaubnis (erteilen) | = erlauben | dać zgodę, udzielić zgody | |
| die Garantie | = garantieren | gwarantować | |
| einen Kuss | = küssen | pocałować kogoś | |
| die Nachricht | = benachrichtigen | zawiadomić | |
| sich Mühe | = sich bemühen | starać się, zadać sobie trud | |
| einen Rat (erteilen) | = raten | poradzić, udzielić rady | |
| Unterricht (erteilen) | = unterrichten | nauczać, udzielać lekcji | |
| das Versprechen | = versprechen | przyrzec coś, obiecać | |
| den Vorzug | = bevorzugen, vorziehen | preferować coś | |
| die Zusicherung | = zusichern | zapewnić, dać zapewnienie | |
| 22. gehen | in Erfüllung | = sich erfüllen/erfüllt werden | spełnić się |
| in Serienproduktion | = seriell hergestellt werden | być produkowanym seryjnie | |
| in Stücke | rozsypać się | ||
| über die Begriffe | przechodzić pojęcie | ||
| über die Möglichkeiten | przekraczać możliwości | ||
| vor die Hunde | zejść na psy, podupaść | ||
| zu Bett | iść do łóżka | ||
| zu Ende | skończyć się | ||
| 23. gewinnen | den Eindruck | odnieść wrażenie | |
| die Überzeugung | nabrać przekonania | ||
| einen Vorsprung | zyskać przewagę | ||
| Geld | wygrać pieniądze | ||
| Zeit | zyskać na czasie | ||
| 24. halten | eine Rede | wygłosić mowę, przemówienie | |
| das Versprechen | dotrzymać obietnicy | ||
| das Wort | dotrzymać słowa | ||
| 25. holen | Atem | zaczerpnąć tchu | |
| sich eine Krankheit/Infektion | nabawić się choroby/infekcji | ||
| sich den Tod | przyprawić się o śmierć | ||
| 26. kommen | in Bedrängnis | popaść w tarapaty | |
| in Frage | wchodzić w rachubę | ||
| in Verdacht | być podejrzanym | ||
| ins Stocken | zatrzymać się, przerwać | ||
| ins Rutschen | wpaść w poślizg | ||
| ums Leben | umrzeć, stracić życie | ||
| zu Hilfe | przyjść na pomoc | ||
| zu Wort | dojść do słowa | ||
| zu Kräften | odzyskać siły | ||
| zum Ausbruch | wybuchnąć | ||
| zum Ausdruck | zaznaczyć się, wyrazić się | ||
| zum Ende | skończyć | ||
| zur Auslieferung | być wydawanym | ||
| zur Anwendung | znaleźć zastosowanie | ||
| zur Entscheidung | zdecydować się | ||
| zur Ruhe | odzyskać spokój | ||
| zur Sprache | dojść do głosu, zostać wyrażonym | ||
| zur Überzeugung | = sich überzeugen | dojść do przekonania | |
| zur Verteilung | zostać podzielonym |
| 27. leisten | die Arbeit | = arbeiten | wykonywać pracę |
| Bürgschaft | = bürgen | ręczyć za kogoś | |
| den Beitrag | = beitragen | wnieść wkład, przyczynić się | |
| Folge | = folgen | być komuś posłusznym | |
| Gesellschaft | dotrzymać towarzystwa | ||
| Hilfe | = helfen | dopomóc komuś | |
| Ersatz | = ersetzen | dać komuś odszkodowanie | |
| Verzicht | zrezygnować | ||
| Widerstand | = widerstehen | stawiać opór, przeciwstawiać się | |
| 28. machen | den Anfang | = anfangen | rozpocząć |
| die Andeutung | = andeuten | napomknąć, czynić aluzje | |
| Angabe | = angeben | podawać do wiadomości | |
| das Angebot | = anbieten | zaproponować, zaoferować | |
| den Eindruck | = beeindrucken | zrobić wrażenie | |
| (eine) Freude | = erfreuen | sprawić radość | |
| Mitteilung | = mitteilen | powiadomić, przekazać | |
| Spaß | sprawić radość, przyjemność | ||
| Versprechungen | = versprechen | obiecywać | |
| den Vorwurf | = vorwerfen | czynić zarzut | |
| Wanderungen | = wandern | wędrować | |
| 29. nehmen | Abschied (von jdm) | = sich verabschieden | pożegnać się |
| Anteil (an etwas) | = teilnehmen | brać udział w czymś | |
| Bezug (auf etwas) | = sich beziehen | powoływać się na coś | |
| Einsicht (in etwas) | = einsehen | mieć wgląd, rozpatrzyć się | |
| Einfluss (auf etwas/jdn) | = beeinflussen | wpłynąć na coś/kogoś | |
| Einwilligung in + Akk. | = einwilligen in + Akk. | zgodzić się na | |
| Entwicklung | = sich entwickeln | rozwijać się | |
| in Anspruch | = beanspruchen | wymagać, żądać czegoś | |
| in Haft | = inhaftieren | aresztować | |
| in Kauf | pogodzić się z czymś | ||
| in Schutz | = beschützen | bronić kogoś, ochraniać | |
| in Verwahrung | = verwahren | wziąć w przechowanie | |
| Rache (an jdn) | = sich rächen | zemścić się na kimś | |
| Stellung (zu etwas) | ustosunkować się do czegoś | ||
| Verlauf | = verlaufen | przebiegać | |
| zur Kenntnis | = eine Nachricht wahrnehmen | przyjmować do wiadomości | |
| 30. setzen | aufs Spiel | ryzykować | |
| auf die Straße | wyrzucić kogoś na bruk | ||
| außer Betrieb | wycofać z obiegu | ||
| in Brand | = anbrennen | zapalić coś, podpalić | |
| in Betrieb | uruchomić, puścić w ruch | ||
| in Kenntnis von + Dat. | = benachrichtigen | powiadamiać | |
| in Verwunderung | = verwundern | wprawić w zadziwienie | |
| (sich) in Bewegung | wprawić w ruch, ruszyć | ||
| sich zur Wehr gegen + Akk. | = sich wehren gegen + Akk. | bronić się przed | |
| 31. stehen | in Blüte | = blühen | kwitnąć |
| unter dem Einfluss | = beeinflusst werden | być pod wpływem | |
| unter Strafe | = verboten und strafbar sein | być zakazanym pod groźbą kary | |
| 32. stellen | den Antrag (auf) | = beantragen | postawić wniosek |
| Ansprüche | = beanspruchen | stawiać wymagania | |
| Forderungen | = fordern | stawiać żądania | |
| in Aussicht | obiecywać coś | ||
| in Abrede | zaprzeczać czemuś | ||
| in jds Belieben | pozostawić coś do czyjegoś uznania | ||
| in Dienst | oddać do usługi | ||
| in Frage | poddać w wątpliwość | ||
| in Rechnung | = berechnen | obliczyć, policzyć w rachunku | |
| unter Anklage | postawić w stan oskarżenia | ||
| unter Beweis | = beweisen | udowodnić | |
| unter Strafe | = bestrafen | zabraniać pod karą | |
| zur Debatte | = etwas für "zu besprechen" erklären | zgłosić do rozpatrzenia | |
| zur Diskussion | poddać pod dyskusję | ||
| zur Verfügung | oddać do dyspozycji | ||
| 33. treffen | ein Abkommen (mit jdm) | zawrzeć układ z kimś | |
| die Entscheidung | = sich entscheiden | powziąć decyzję, zdecydować się | |
| Maßnahmen | przedsięwziąć środki | ||
| die Vorsorge | = vorsorgen | czynić starania | |
| Vorbereitungen | = vorbereiten | czynić przygotowania | |
| die Vereinbarung | = vereinbaren | uzgodnić | |
| die Wahl | = wählen | dokonać wyboru | |
| 34. verursachen | Kosten | pociągać za sobą (powodować) koszty | |
| den Schaden | spowodować szkodę | ||
| den Unfall | spowodować wypadek | ||
| 35. verüben | die (böse) Tat | popełnić (zły) uczynek | |
| den Mord | popełnić morderstwo | ||
| das Verbrechen | popełnić przestępstwo | ||
| 36. wecken | Erinnerungen | budzić wspomnienia | |
| Gefühle | budzić uczucia | ||
| Interesse | budzić zainteresowania | ||
| die Neugier | budzić ciekawość | ||
| den Mut | budzić odwagę | ||
| 37. zufügen | Böses | wyrządzić zło | |
| Kummer | zmartwić kogoś | ||
| Leid | sprawić komuś ból | ||
| die Niederlage | zadać klęskę | ||
| den Schaden | wyrządzić szkodę | ||
| das Unrecht | wyrządzić krzywdę | ||
| 38. sich zuziehen | Gegner | narobić sobie wrogów | |
| Gegnerschaft | narazić się na wrogość | ||
| eine Krankheit | nabawić się choroby | ||
| Unannehmlichkeiten | narazić się na nieprzyjemności | ||
| eine Verletzung | spowodować skaleczenie | ||
| den Zorn | ściągnąć na siebie gniew |
Każde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.
Czytaj więcej
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.
Czytaj więcej
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.
Czytaj więcej