Trzy nowe zwroty wraz z przykładowymi zdaniami i nagraniami rodzimych użytkowników języka niemieckiego.
Es empfiehlt und lohnt sich, alle elektrischen und elektronischen Geräte, die im Standby-Betrieb sind, auszustecken, um ziemlich viel Energie und Geld einzusparen.
Zaleca i opłaca się powyciągać (z gniazd) wtyczki wszystkich urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych, które działają w trybie czuwania, aby zaoszczędzić dość dużo energii i pieniędzy.
DUDEN: mit einem Rüffel zurechtweisen
Die Parteispitze rüffelte ihn sehr stark, weil er sich öffentlich für Feministinnen einzusetzen versuchte, dabei jedoch mit faulen Tomaten beworfen wurde.
Kierownictwo partii skarciło go bardzo (mocno), ponieważ próbował się publicznie opowiedzieć po stronie feministek i został przy tym obrzucony zgniłymi pomidorami.
Die Tournee war alles andere als ein Flop, weil die Band jedes Mal vor ausverkauftem Haus spielte.
Tournée na pewno nie było klapą, ponieważ zespół za każdym razem grał przed kompletem publiczności.
Źródło: Marcin Perliński, Lexikalischer Kalender DE-PL – zweites Jahr. Wersja wzbogacona przez redakcję Germanin.pl o niemieckojęzyczne synonimy i objaśnienia haseł według słownika Duden Online-Wörterbuch.
Goethe-Zertifikat B2 - Sprechen: Alkoholverbot an öffentlichen Plätzen
Czytaj więcejCzęść ustna egzaminu Goethe-Zertifikat B2 składa się z dwóch części i trwa około 15 minut.
Czytaj więcejKażde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.
Czytaj więcej